Thursday, 16 April 2009

Busy economy, Busy Christian

This is the season of getting busy. Well, I think no one would disagree with me when I say the world economy looks pretty bad now. Even country like Malaysia with lots of natural resources cannot escape from the effect of the global downturn. 

Report has not shown good outcome, as figures shown that US spending growth is very slow in Feb-09 “....Overall confidence, even though it’s at low levels, ... as people are just spending on bare necessities..." 27-Mar-09, bloomberg.com . I must say that this is quite a worrying report.

As simple as ABC, when less are being spent, less multiplying effect in economy and therefore the slow (or dead) economy will need to be 'kick-start" to regenerate the activities, to regain momentum. Believe me if this is new to you, when US people start to spend less, it is bad for the whole world.

So in times like this, everyone, at least myself, need to stay very busy looking forward to perform their best ever in their work place. Now the aim may not be so much of earning extra or looking forward to promotion or something, but to make best effort just to maintain their position or salary in their work place, performing for the overall growth of the company to 'save own neck'. Or for business owners, working doubly hard in order to cushion the fall in revenue that has come or about to come.

Bottom line is, busy busy busy...

However, when I start to think about the church building project and our Pastor's vision for the growth of the church, and that reminds me that our God and His people really should be above all economic structures and rules. Our God and His people should not be shaken by the cycle of financial crisis or instability of demand-and-supply market. Our God and His people should be above all the reports from bloomberg.com.

Many people are like me I guess, always look forward for complicated theory and practices, and often forget to apply the most basic ones. And the most basic ones are usually very crucial.

This one is basic. When God plan to do something, the plan will happen no matter how. Maybe God doesn't need to "plan" at all, maybe He will just "Do it" without the need to plan since He is a all-knowing God and He knows the future. Well, in this case, economy is a 'too-tiny' factor that can affect His plan. 

I'm glad that I worship a God that is above all things, be it tangible or intangible things. Aren't you?

So I think we can be busy, but need not worry. Bible says "don't worry, be happy" (rejoice) mah !

Thank God for He is God that rules  


:- )

 

 

Wednesday, 8 April 2009

好朋友(给适耕庄的慧婷)



好想与大家分享这篇文章,不是要炫耀自己,不是要荣耀自己。但只想要说,感谢神创造了一个这样的我。

这篇文章是从美里传真过来给我的,作者是李艾媚(文中阿比的妈妈)。

阿比住在旺莎玛珠一座组屋内,每个单位有两个房间。阿比独住一间,还有三个女孩(丽凤,丽环与慧婷,前两位是同胞姐妹。)住另一间。

白天,四个好朋友各自上班;晚上下班的时间也不一样,大家各有各忙,唯一共同的活动是星期天早上一起到教会敬拜上帝。

2007年3月,季仁与我偷得数日闲,特地飞到吉隆坡去探望两个女儿,我们就住在阿比那里。抵达阿比的住处时已是深夜十一时许,女孩子们还没有就寝。丽凤和丽环在客厅观赏电视节目,慧婷则在阿比房里帮忙收拾。阿比难为情地笑,声称因为太忙碌,所以无暇整理自己的“窝”,幸好慧婷仗义帮助。我们向慧婷道谢,她有点腼腆,微笑着表示那算不了什么。

第二天,阿比下班回到住所已经近晚上九时,我到厨房去打算烧一锅水给阿比洗个热水澡,没想到煤气炉上已有一锅刚煮沸的水,是慧婷为阿比预备的。那一刻,我说不出心中有多感动。那是一位多么善良而又体贴的女孩啊!

这一回去吉隆坡,前两晚我们住在阿辉为我们租的公寓(每日租金四百令吉)。第三天是三月一日,阿比安排我们住她那儿。其实那个房间已不属于阿比,因为慧婷已将它租下。正确地说,是慧婷将她的房间让给我们暂住。

房间还是老样子,只是属于阿比的东西已搬走。地上铺着床褥,还有枕头和被单。房门的把手上挂着一串五颜六色的小纸片。我好奇的翻阅,原来都是圣经上的经节,是慧婷一字一句,工工整整地抄下来送给阿比的。可以想像,过去几年,每当我们小女儿情绪低落又不想让父母担心时,慧婷是如何像一个大姐姐般扶持着她。这个女孩的年纪其实比阿比小呢!我的心再一次被溶化。阿比何其幸运,拥有一位这么好的朋友。

慧婷,安娣非常欣赏你,愿上帝使你福杯满溢,你一生一世必有恩惠慈爱跟随着,你且要住在耶和华的殿中,直到永远。阿们!


短短的一篇文章,让我感动得哭了!!

Friday, 3 April 2009

Bukan Dengan Barang Fana



Bukan dengan barang fana
Kau membayar dosa ku
oleh darah yang maha
Tiada noda dan cela

Bukan dengan emas perak
Kau menebus diriku
Oleh segenap kasih
Dan pengorbanan mu

Ku telah mati dan tinggalkan
Cara hidup ku yang lama
Semuanya sia-sia dan tak bereti lagi
Hidup ini ku letakkan
Pada mezbah-mu ya tuhan
Jadilah padaku seperti yang kau ingini

Tuesday, 10 March 2009

疑惑

天空有点冷漠
等着用眼泪 交换我的笑容
开始茫然失措
跌跌撞撞中 雨滴纷纷散落

我的安慰只提供冰冻
脉搏舞着刺痛
眼神闪烁空洞
反复质问
祢在何处守候

祢默默指着背后
一路来祢承担我的体重
祢心疼我的落寞
却给我最大的自由
任我固执地选择自己走
只是满怀希望等我回头

我问祢爱不爱我
祢轻轻点了点头
摊开双手
铁钉穿透的孔
解答所有疑惑

文:劉菽儀

Tuesday, 3 March 2009

全家福, 让我想起这些...

全家福, 让我想起了一些Petronas 的经典广告. 是感动人心, 满有真理的.
这广告我每次看, 都会"眼湿湿"的.


还有另一个也是Petronas的广告, 赚了我不少感动 :- )



我想, 一般人多都会被这一些广告感动, 是因为上帝在设计和创造我们时,
加入了一个重要的元素-"爱". 因为神就是爱.

因为祂先爱我们, 所以我们也能爱, 也在心底里渴望被爱.

人尚且会向我们重视的人表现爱,
更何况创造我们的上帝, 怎会不无时无刻向我们表现祂的爱呢?

朋友, 神爱你 . . . . 当然, 祂也看顾祂爱的你 . . . .

:- )

Monday, 2 March 2009

Sunday, 1 March 2009

我们多了一对新人了!

美拉华蒂3月1日讯

在亲朋好友的见证之下, 我们的曾祥辉弟兄和张心蕙姐妹, 昨天在天父面前许下山盟海誓, 结为夫妻.
       

这实为国家的和教会的福气. 因为, 在短短的的一天之内, 竟然就成功的做到了亚伯拉罕几十年都不能做到的事, 成功了"生养众多"的第一个小孩. 请参考以下有照片.




:Yeah! 成功了.
:全靠我们蜜月到海边看到了沙滩, 激发了亚伯拉罕的信心.








: 嘿! 成功了, 回家吧!


:- )  讲笑的啦,酱也不可以meh! 
       不过, 在此我真心的祝福他们俩白头到老,  甜甜蜜蜜!

Monday, 23 February 2009

Why we are here?

收到一个姐妹电邮, 非常真实, 非常有鼓励性的对话. 我想借着这地方贴出来, 好让你也能 copy & paste, 然后 email 给你的朋友.... 

An interview with Rick Warren (Author of Purpose Driven Life)

In the interview by Paul Bradshaw with Rick Warren, Rick said: "People ask me, What is the purpose of life?" 

And I respond: "In a nutshell, life is preparation for eternity. We were not made to last forever, and God wants us to be with Him in Heaven. 

One day my heart is going to stop, and that will be the end of my body - but not the end of me. 
I may live 60 to 100 years on earth, but I am going to spend trillions of years in eternity. This is the warm-up act - the dress rehearsal. God wants us to practice on earth what we will do forever in eternity. 

We were made by God and for God, and until you figure that out, life isn't going to make sense. 
Life is a series of problems: Either you are in one now, you're j! ust coming out of one, or you're getting ready to go into another one. 

The reason for this is that God is more interested in your character than your comfort;God is more interested in making your life holy than He is in making your life happy. 
We can be reasonably happy here on earth, but that's not the goal of life. The goal is to grow in character, in Christ likeness. 

This past year has been the greatest year of my life but also the toughest, with my wife, Kay, getting cancer. 

I used to think that life was hills and valleys - you go through a dark time, then you go to the mountaintop, back and forth. I don't believe that anymore. 

Rather than life being hills and valleys, I believe that it's kind of like two rails on a railroad track, and at all times you have something good and something bad in your life. 

No matter how good things are in your life, there is always something bad that needs to be worked on. And no matter how bad things are in your life, there is always something good you can thank God for.  You can focus on your purposes, or you can focus on your problems: 

If you focus on your problems, you're going into self-centeredness, which i! s my problem, my issues, my pain. But one of the easiest ways to get rid of pain is to get your focus off yourself and onto God and others. 

We discovered quickly that in spite of the prayers of hundreds of thousands of people, God was not going to heal Kay or make it easy for her - it has been very difficult for her, and yet God has strengthened her character, given her a ministry of helping other people, given her a testimony, drawn her closer to Him and to people. 

You have to learn to deal with both the good and the bad of life. 
Actually, sometimes learning to deal with the good is harder. For instance, this past year, all of a sudden, when the book sold 15 million copies, it made me instantly very wealthy. 
It also brought a lot of notoriety that I had never had to deal with before. I don't think God gives you money or notoriety for your own ego or for you to live a life of ease. 

So I began to ask God what He wanted me to do with this money, notoriety and influence. He gave me two different passages that helped me decide what to do, II Corinthians 9 and Psalm 72. 

First, in spite of all the money coming in, we would not change our lifestyle one bit. We made no major purchases. 
Second, about midway through last year, I stopped taking a salary from the church. 
Third, we set up foundations to fund an initiative we call The Peace Plan to plant churches, equip leaders, assist the poor, care for the sick, and educate the next generation. 
Fourth, I added up all that the church had paid me in the 24 years since I started the church, and I gave it all back. It was liberating to be able to serve God for free. 

We need to ask ourselves: Am I going to live for possessions? Popularity? 
Am I going to be driven by pressures? Guilt? Bitterness? Materialism? Or am I going to be driven by God's purposes (for my life)? 

When I get up in the morning, I sit on the side of my bed and say, God, if I don't get anything else done today, I want to know You more and love You better. God didn't put me on earth just to fulfill a to-do list. He's more interested in what I am than what I do. 

That's why we're called human beings, not human doings. 

Happy moments, PRAISE GOD. 
Difficult moments, SEEK GOD. 
Quiet moments, WORSHIP GOD. 
Painful moments, TRUST GOD. 
Every moment, THANK GOD

Tuesday, 17 February 2009

迟来的两岁祝福

hahaha.....大家都在忙哦,
忙到我們部落格兩嵗的生日過了都不知道哦!!
好快好快哦,我們努力撫養的孩子都已經兩嵗!
謝謝大家這兩年來的捧場,
謝謝大家的精神體力,及你們的努力!
讓我們繼續的來到幫助這兩歲大的孩子繼續的長大,
讓他能夠影響更多的人,鼓勵更多的人!





這個短片特別為你們而做的哦,一定要看!

在這特別的一天
我的心向你唱著祝福
願神天天帶領你
伴你走過人生路

我最親愛的朋友
我的微笑和燭光中
有我最深的祝福
和最虔誠的祈禱

祝你生日快樂
願平安跟隨你
祝你生日快樂
願主愛擁抱你

祝你生日快樂

Friday, 13 February 2009

全認爲你



我的眼光和心思
单单注视祢,喔耶稣
随着祢心律动
甜蜜的灵来充满我

放下为自己抓住的
放手交给祢,我的主
我愿使祢欢喜
对祢的爱不断涌流

我生命气息全然为祢
如同香膏倾倒
无悔地付出,只愿祢心得满足
我生命气息全然为祢
如同香膏倾倒
全心来献上最深刻真挚的爱


在我們的生命當中抓著不放的事情真的好多好多!
很多時候我們説交托給上帝處理的事情,
轉過頭來,我們又從上帝的手中拿回來,自己抓著!
你願意把你的眼光和心思放在主耶穌的身上嗎?
你願意全然的放下,全然的把主權交在主耶穌的手裏嗎?
仔細的聼這首歌吧!!!

Tuesday, 10 February 2009

年真的过去了 :- )

真的快乐不知时日过.新年15天像转眼就过去了. 我觉得这一个新年里, 我最大的收获就是能够有很多的时间与我的家人相处. 包括能够陪我岳父母外出游玩, 让太太和我也能在团员的季节里一尽儿女的本分.

现在假期完了, 上班时间表我想应该恢复了两个字 : "烦"和"忙", 唉~ :-(
上班会让我想到各样的工作, 烦恼, 策略啦, 计划啦!
唉, 有时真的会连饭都吃不下的. 说起来, 压力还真满大的...

但今天我想说的是...

我想感谢神, 因为神保守我, 让我还能为我的工作烦和忙, 因为许多人都在这个年头失去了他们的工作. 想忙都不能啊!

我想感谢神, 因为祂让我在这假期里, 虽然像很快过去, 但我的电池被充电了.

我想感谢神, 虽然我们还没有美丽的大房子, 但有美丽的家.

我想感谢神, 因为祂的祝福和保守, 让我和琦能有这么可爱的儿子和女儿.

我想感谢神, 虽然在百般生活压力之下, 能皆着服侍神反而得着释放, 更新.

我想感谢神, 因为祂会带领我度过难关和风暴, 因为祂是一个"连风和海还也听从他"的神 (太8:27)









嘿嘿, 现在回想一下, 感谢神, 这样的新年也还不赖喔! 感恩 :- )

Monday, 2 February 2009

When You Speak, God Hears

Those who pray keep alive the watch fires of faith. For the most part we don’t even know their names. Such is the case of someone who prayed on a day long ago. His name is not important. He is important not because of who he was, but because of what he did.

He went to Jesus on behalf of a friend. His friend was sick, and Jesus could help, and someone needed to go to Jesus, so someone went. Others cared for the sick man in other ways. Some brought food; others provided treatment; still others comforted the family. Each role was crucial. Each person was helpful, but no one was more vital than the one who went to Jesus.

John writes: “So Mary and Martha sent someone to tell Jesus, ‘Lord, the one you love is sick’” (John 11:3, emphasis mine).

Someone carried the request. Someone walked the trail. Someone went to Jesus on behalf of Lazarus. And because someone went, Jesus responded.

In the economy of heaven, the prayers of saints are a valued commodity. John the apostle would agree. He wrote the story of Lazarus and was careful to show the sequence: The healing began when the request was made.

The phrase the friend of Lazarus used is worth noting. When he told Jesus of the illness, he said, “The one you love is sick.” The power of the prayer, in other words, does not depend on the one who makes the prayer but on the one who hears the prayer.

We can and must repeat the phrase in manifold ways. “The one you love is tired, sad, hungry, lonely, fearful, depressed.” The words of the prayer vary, but the response never changes. The Savior hears the prayer. He silences heaven so he won’t miss a word. The Master heard the request. Jesus stopped whatever he was doing and took note of the man’s words. This anonymous courier was heard by God.

John’s message is critical. You can talk to God because God listens. Your voice matters in heaven. He takes you very seriously. When you enter his presence, the attendants turn to you to hear your voice. No need to fear that you will be ignored. Even if you stammer or stumble, even if what you have to say impresses no one, it impresses God—and he listens.

Intently. Carefully. The prayers are honored as precious jewels. Purified and empowered, the words rise in a delightful fragrance to our Lord. “The smoke from the incense went up from the angel’s hand to God” (Rev. 8:4). Incredible. Your words do not stop until they reach the very throne of God.

One call and heaven’s fleet appears. Your prayer on earth activates God’s power in heaven.

You are the someone of God’s kingdom. Your prayers move God to change the world. You may not understand the mystery of prayer. You don’t need to. But this much is clear: Actions in heaven begin when someone prays on earth. What an amazing thought!

When you speak, Jesus hears.

And when Jesus hears, the world is changed.

All because someone prayed.

by Max Lucado